شب‌نوشت‌های “لیدز” (2)

جشن تولد هشتصد سالگی “مولانا” در مادرید

ساعتی پیش از ترک هلند به مقصد لیدز، ایمیلی برایم رسید از “کلارا خانِز”، شاعر صاحب نام اسپانیائی، که نزدیک به دو دهه از آشنائی بسیار نزدیکمان می‌گذرد و ماهی نیست که از پشتکار او در تداوم خلاقیت هنری‌اش شگفت زده نشوم. ایمیل پریروزش می‌گفت که آخر هفته (10 فوریه جاری)، انجمنی به نام “مرکز فرهنگی پرسپولیس” در مادرید، به بهانه هشتصدمین سال تولد “مولای رومی”، شاعر شاعران [به قول “اسماعیل خوئی” عزیز]، جشنی برپا خواهد کرد که در آن علاوه بر ساز و آواز صوفیانه، اشعار مولانا به ترجمه خود او (یعنی کلارا) بازخوانی خواهد شد. آرزو کردم کاش بار سفر را به جای لیدز برای مادرید بسته بودم! این را البته برای او ننوشتم چون خودش این را هم اضافه کرده بود که روز ششم ژوئن آینده، در شهر اوترختِ هلند که بیخ گوش دهِ محل سکونت من است، سخنرانی خواهد داشت، آن هم در باره‌ی موسیقی اسپانیائی (کور از خدا چی می‌خاد…!؟).

          من بارها از کلارا خانز و ویژگی کارهایش حرف زده‌ام. و بویژه از دانش او نسبت به شعر فارسی، چه کلاسیک و چه معاصر، نوشته‌ام. اگر بخواهید راجع به او بیشتر بدانید علاوه بر مروری بر نوشته‌های خود من در باره او، می‌توانید ترجمه‌های فارسی احمد شاملو از برخی از اشعار کلارا را  بیابید و بخوانید. یا فقط نام او را، البته به لاتین “Clara Janés” در جستجوگر “گوگل” بزنید و ده‌ها صفحه مطلب به زبان‌های مختلف در مورد او بیابید. فرصت خوبی بود تا ویدئو کوتاهی را که از دیدار کلارا خانز و احمد شاملو، که تنها چند ماه پیش از مرگ آن عزیز در خانه‌اش در کرج گرفته شده بود، و من نسخه‌ای از آن را در اختیار دارم برایتان همین‌جا می‌گذاشتم. یا تصاویری را که خودم از کلارا، شانزده هفده سال پیش، برای فیلم “شعر عمل است” گرفتم این‌جا می‌آوردم (هیچکدام از این دو فیلم در این خانه‌ی موقت در “لیدز” در اخیتارم نیست. پایم که به کاشانه برگردد ترتیبش را می‌دهم.)

در همین زمینه و به همین قلم: “کلارا خانز و شاعران معاصر ایرانی“، “کلارا خانز، شاملو و ابوسعید ابوالخیر

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *